娜塔莎搬来的是一个银色的金属箱,上面贴着神盾局专用的封条。
箱子似乎很重,即使以娜塔莎的力量办起来也不轻松。
“这是你父亲生前的研究成果。”尼克·弗瑞指着箱子说道。
托尼愣愣地看着箱子表面的两行黑色英文——propertofhstark。
propert——财产,所有物。
h.stark——霍华德·史塔克的缩写,霍华德正是托尼的父亲。
“我父亲的研究成果怎么会在你这里?”
“因为他是神盾局开创者之一。”尼克·弗瑞若无其事地爆着重大猛料。
“什么?”
“他让我们在合适的时候把这个交给你,这里装着他真正的心血。”
“真正的心血?”
“没错,你胸口那个东西——”
“——它已经不在我的胸口了,在这里。”托尼手掌一翻,不知道从哪里摸出了方舟反应炉。
“好吧,这个东西它其实是根据不完善的技术制造的。”
“它非常完善。”
托尼把玩着反应炉,这是他最得意的作品,他绝不容许有人诋毁。
“也许它以前并不完善,直到我把它微型化。”
“不。”尼克·弗瑞摇了摇头,“你父亲所说的方舟反应炉只是重大开发计划的基石。他本来要开始一场能源大战,就连军备竞赛都会相形见绌。他的目标可是非常远大,他要让未来的核反应堆变成像七号电池一样的尺寸。”
“这确实是他的风格,然后呢?”当然,那只是目标,肯定还没实现,否则托尼的方舟反应炉不会引来那么多人的觊觎。
“他说,这个世界上只有你具备这个能力和学识完成他未竟的事业。”
“他说的?”托尼挑了下眉毛。
“嗯。”尼克·弗瑞点头,“你能胜任吗?如果能的话,就算你把反应炉装回去,也不会再出现钯中毒的症状。”
如果是其他人或者其他的技术,托尼会毫不犹豫地答应下来,因为他对自己的能力有着足够的自信。但事关他的父亲,霍华德·史塔克,他罕见地流露出了一丝动摇,两分复杂,三分痛苦。
“老实说,我不是很相信那是他说的话。他……其实对我并不看好。”
箱子似乎很重,即使以娜塔莎的力量办起来也不轻松。
“这是你父亲生前的研究成果。”尼克·弗瑞指着箱子说道。
托尼愣愣地看着箱子表面的两行黑色英文——propertofhstark。
propert——财产,所有物。
h.stark——霍华德·史塔克的缩写,霍华德正是托尼的父亲。
“我父亲的研究成果怎么会在你这里?”
“因为他是神盾局开创者之一。”尼克·弗瑞若无其事地爆着重大猛料。
“什么?”
“他让我们在合适的时候把这个交给你,这里装着他真正的心血。”
“真正的心血?”
“没错,你胸口那个东西——”
“——它已经不在我的胸口了,在这里。”托尼手掌一翻,不知道从哪里摸出了方舟反应炉。
“好吧,这个东西它其实是根据不完善的技术制造的。”
“它非常完善。”
托尼把玩着反应炉,这是他最得意的作品,他绝不容许有人诋毁。
“也许它以前并不完善,直到我把它微型化。”
“不。”尼克·弗瑞摇了摇头,“你父亲所说的方舟反应炉只是重大开发计划的基石。他本来要开始一场能源大战,就连军备竞赛都会相形见绌。他的目标可是非常远大,他要让未来的核反应堆变成像七号电池一样的尺寸。”
“这确实是他的风格,然后呢?”当然,那只是目标,肯定还没实现,否则托尼的方舟反应炉不会引来那么多人的觊觎。
“他说,这个世界上只有你具备这个能力和学识完成他未竟的事业。”
“他说的?”托尼挑了下眉毛。
“嗯。”尼克·弗瑞点头,“你能胜任吗?如果能的话,就算你把反应炉装回去,也不会再出现钯中毒的症状。”
如果是其他人或者其他的技术,托尼会毫不犹豫地答应下来,因为他对自己的能力有着足够的自信。但事关他的父亲,霍华德·史塔克,他罕见地流露出了一丝动摇,两分复杂,三分痛苦。
“老实说,我不是很相信那是他说的话。他……其实对我并不看好。”